2025. november 12., szerda

Hétfő délelőtti színek

A kórház laborja egy új, fehér épületben van a még nála is fehérebb falak között. Bent szintén fehér fények világítják meg a jól szervezett, de mégis elengedhetetlen sorszámomra való várakozást. Minden egymással párhuzamos és szabályosan elrendezett, semmi sem szabálytalan. Ezt látom miközben ülök a sorban lerakott székek egyikén. 
Az egyetlen, ami nem rendezett látvány érzését kelti az, hogy a hatalmas, földig érő ablakok egy piros bogyós, kesze-kusza ágú bokrokkal beültetett belső udvarra néznek.
Kinn van végül a fekete monitoron zöld számokkal a sorszámom. 
Cseppekben folyik a nehezen elinduló vér. Piros. Ez az egyedüli más szín azon kívül, ami körülvett eddig a bogyókon kívül. Ezt a más színt viszont én adtam. Nem úgy kaptam,  mint a szinte kötelező, kórházi fehéret. 
Végeztem, kimegyek az épületből, és már mást is látok. A kórház régebbi épületeinek sárga falait a fehér után, és az azokat körülvevő fák még mindig gyakori sárga színét néhány vörössel is keverve.
A büfé pultján piros almák is vannak. Üdítő látványok a vendéghívogató kosárkájukban. 
Míg várok a melegszendvicsemre, megveszek egy színes, képekkel gazdagon illusztrált adventi újságot. Ez egy másfajta várakozás örömteli napjainak ígéretét adja. Segítik a lapjai is majd a karácsonyra való ráhangolódásomat. Persze, más is kell hozzá, de megtettem az első lépést.
Újra kint, és újra a fák és a színeik várnak. Köztük egy sokat megélt, göcsörtös ágaival kanyargó utakat mutató fa a kórház kijáratnál, melynek vannak még életigénylő, harsány zöld levelei is. 
Mindez belefért pár órába ( 2?), és az elintéznivalóm kötelező programjának kissé fárasztó  meglétét elfogadhatóvá tették számomra.  





 

 

15 megjegyzés:

  1. Érdemes lenne kiadatni egy novelláskötetedet, annyira szépen (és értékesen) írsz ♥, ez is gyönörű írásod ♥ ...más: Pont tegnap vettem meg én is ugyanezt a magazint, szeretem, hogy olyan nosztalgikus (megpróbálkozom majd a "skandináv csillaggal: 10. oldal) és megérkezett egy online rendelt Selma Lagerlöf (akit csak úgy emlegetnek, a NielsHolgersen-os, vagy az "első női Nobeldíjas", pedig sok csodálatos könyvet írt) - "KARÁCSONYI TÖRTÉNETEK"-je. Pesten már sok üzlet felrakta a karácsonyi díszeket, a késő esti fényfűzérek látványa nekem mindig kedves, bánom is én, hogy még több, mint két hét van december elsejéig, a sötétben zötykölődő villamoson olyan jólesett tegnap

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Sopronban is fent vannak a fényfüzérek már kb 2 hete a fákon, az üzletekben, lámpákon stb. Még hiányzik ugyan a fényük, de így van ez rendjén novemberben. Mikor a vasárnapi sétánkon fák is rákerültek a képekre, ügyeskednem kellett, hogy a kis égők ne nagyon mutassák magukat, mert zavaróak voltak.
      Várom az adventet, mint mindig a látványával, feltörő érzelmeivel, a várakozás meghittséget adó jelenlétével, és a blogok hangulatos írásaival és képeivel.Ott vannak persze a blogok várt adventi kalendáriumai is.
      Köszönöm, hogy itt voltál, és kaptam dícsérő szavakat is. Igyekszem úgy írni, hogy nekem is tetsszen. Ha más is így érzi, az csak ajándék számomra.
      Selma Lagerlöf? Olvasd, és kezd el a karácsonyra hangolódásodat!

      Törlés
  2. Hello Dear Eva!
    I don’t like to go to hospital but I will have to go soon. Your pictures are very nice and your text too. The magazine looks very nice 😊 I love magazines before Christmas mine arrived last week. The weather here is not inviting gray but mild. I will keep busy inside, do my grocery shopping tomorrow . With a day bank holiday the week will be short and Saturday we will go out with my husband.
    I wish you a good day! Hugs from me.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hello Catherine, I don't like going to the hospital either. That's why I look for all the sights while I'm there that still add beauty to the unattractive world that a hospital represents. For example, there are other colors after all the white.
      I also like Advent and Christmas magazines.
      The weather here doesn't invite me to be outside either. It's foggy and gray, but there are still yellow leaves outside my window.
      Thank you for visiting me. Éva

      Törlés
  3. No one likes a hospital visit but sometimes it is necessary. You had a few colours to relieve the sterile whiteness and you were able to walk out on your own two feet. All in all it wasn’t too bad. Have a great day - David

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. The occasional, necessary visit to the hospital is unavoidable. I looked for other colors that comforted me beyond the sterile white walls. I found them!
      In the end, this made the two hours I spent there nice, acceptable and my day after that too.
      Thank you for reading and writing. Éva

      Törlés
  4. Nálunk a kórházban különböző színű, földre festett pontok mutatják az irányt, hova kell menni... A szemészeten pl. több féle színt is kell követni, míg végigmegy az ember a "futószalagon"... S minden váróteremben a pontokkal azonos a székek színe... Pl ha röntgenre van beutalód, érkezéskor a felvilágosítónál azt mondják : "Forduljon balra és kövesse a piros pontokat..."

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Lehet, hogy máshol Magyarországon is van ilyen megoldás, de a soproni kórházban nincs. Ezért üldögéltem a vérvételre várva a fehér falak között. Később kerestem is a színeket szinte szórakozásból is, mert telítődtem a fehérrel. A figyelmem erre is irányult inkább, mint hogy helyette azon gondolkozzam, hogy végezzek minél előbb, ehessek valamit a reggeli kötelező koplalás után, és hazamehessek.

      Törlés
  5. Nagyon szürkék lettek nálunk a napok, jó hogy felétek napsugaras. Se tegnapelőtt, se tegnap nem jutottam ki a kertbe, pedig lenne még mit mókolnom. Egyszerűen nem kívánkozom ki ködös időben. Advent - Nem kedvelem az előrehozott készülődést. Bennem decemberben csendül fel a dallam, az ünnepi készülődés öröme. Míg "óvodás" voltam itthonra csak az utolsó percek jutottak, addig tele volt minden a közösségi készülődés nyomaival. Mikor mi volt az ötlet - hol ajándék képeslap gyártás ezerrel, papírfecnik mindenfelé, hol üvegmécses díszítés - kb 100 db, hol valami más kreázás, csomagolás, egyebek. S amikor mindenen túl - városi játszóház, karácsonyi rajzpályázat, dekorációs verseny, csoportszoba díszítés, bögrés ajándékozás, ünnepély - végre feleszméltem az ünnep közelségére már az ajtók kopogtak az angyalok. Most, hogy boldog nyuggerként időm majdnem annyi, mint a tenger, rendes leszek, s december első napjaiban előveszem majd a számtalan doboz egyikét, melyben az ünnepi kellékek rejlenek, s eldöntöm majd, hogy natúr, vagy csillogó karácsonnyal lepjem meg kicsikéimet. Közben lesz még utam a szöszkékhez. Ott a hatalmas bevásárlóközpont tele lesz aggatva skandináv módi díszítéssel. Nagyon is visszafogottan intézik a "szellemiséget" - angyalék, és egyéb vallási kellékek száműzetésben vannak egy ideje... Manók, koboldok, rémmmszarvasok, erdei lények, medvék, azaz a skandináv tél ünnepe. Csak semmi kereszténységre utaló... (Bocsánat az elkalandozásért.) Remélem vérképed jó és a következő hetek, hónapok mentesek lesznek a fehér falaktól.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az írásod végével kezdem. Szerettem olvasni az "elkalandozó"soraidat is. Az ugyan zárójelbe tett elnézést kérésnek tehát nincs is itt helye.
      Én ha írok kettő között ingadozom még mindig. Engedek a kalandozó, bő lére ereszett, asszociákba is hajló hosszú, vagy jön a témához szigorúan ragaszkodó, a kevés, de jól kiválasztott szavakkal történő, rövidebb kifejtés. Ez utóbbi lenne az örök célom, de még mindig csak haladok az erre vivő úton.
      A karácsony már novemberben is megmutatkozó jelenléte? Már megtörtént. Az utcai fények még ugyan sötétben lévő, de már felszerelt állapotban vannak a legkülönbözőbb helyeken: lámpák, fák, kirakatok, az utak fölé kihúzott tartószerkezetek... Megvehetők már az adventi, karácsonyi újságok. Én is megvettem az adventit, hogy végül le ne maradjak róla.
      Míg dolgoztam a karácsony már elkezdődött korábban számomra is. Mindig én voltam a műsor szervezője. Összeállítás, próbák, a fa beszerzése, feldíszítése gyerekekkel, és maga a műsor előadása, lebonyolítása.
      A skandináv módi számomra új, de mégis izgató a megszokott angyalok és vallási kellékek helyett. Bár a rénszarvasok már itt is jelen vannak. Én is vettem már szarvasos bögréket, plédeket.
      Az karácsonyfám mindig ugyanaz a régi, még néhány meglévő gyerekkori díszeimmel is, és az azóta ellenállhatatlanságuk miatt beszerzett újakkal. Nem kell tehát döntenem a natúr vagy a csillogó között.
      A vérképem eredményét majd megtudom a háziorvosnál, de szerintem csak a vashiányról adja majd az információt, és nem lesz benne semmi kiugró új.
      Köszönöm a sok érdekességet adó kommentedet.

      Törlés
  6. Számomra a rémszarvasok a Mikulás történetébe illőek. A kereszténység ünnepén, hitem szerint a legnagyobb ajándékot nem a szarvasok, s az erdei állatok hozzák el. Jelképrendszerünk, hagyományaink ápolása egyértelműen fontos és jelentőséggel bír.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Egyetértek veled, maradok én is az angyalkák, a kis Jézus és egyéb jelképek jelenléte mellett. A szarvas egykor mániám volt, de csak a tél hangulatát adta meg különböző megemlített tárgyaimon, nem volt köze magához a karácsonyhoz. A hagyomány tovább vitelének híve vagyok, nehezen engedek be újítást, sőt, nem is teszem. Főleg a kereszténység ünnepén nem.

      Törlés
  7. Your writing is beautiful, the way you notice colour, light, and small details gives your days a quiet depth. Even translated into English, your words keep their softness and honesty.

    I’m glad you keep sharing these moments. The way you connect nature, daily tasks, and your inner world feels very real, and it gives a kind of gentle space to breathe.

    I hope your next days bring a few more of those small, steady moments that help you keep going. Keep writing — it suits you.

    This is a response to both your latest post too. I had to give blood on Thursday as well, and I was nervous about it. Afterwards I wandered through a few shops — much too tired really — but I still ended up buying some yarn, a soft flannel pyjama, and even stopped by a thrift store. Looking back, it was actually a small, unexpected bright spot in the day.

    I smiled when I read your words about noticing the colour of the blood. Mine was such a deep red, and somehow it felt strange and almost funny that we were both looking at our own in the same week.

    Thank you for sharing your writing again. Your way with words and colour is beautiful. Sending warm greetings from here.

    Your blog-friend,
    Aritha

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Dear Aritha, I am very happy with your comment and that you have explained your thoughts in more details than is absolutely necessary in a comment.
      I like words that are honestly written and spoken. That is why I consider myself an honest person. There is no point in thinking otherwise. I hope I am right.
      I think that insincere words are transparent, and those who read or hear them can see through them. Because false words are visible. They are immediately noticeable. Thus, with our insincerity, we can lose those from our lives whom we do not want.
      Now I also trust Google Translate. You can only write well in your native language. If the way I write was understandable to you even after translating into English, then the translator did a good job.
      I like to talk and write about small details. For me, sometimes they are more important than the whole. It is good to find the right words to describe them, so that readers can feel and understand what I saw and felt.
      That's why I was happy about your positive words, because I received them from a writer who is a master of writing.
      My only real goal after the blood test was to go to the hospital cafeteria and have something to eat and drink a coffee. As you know, you are not allowed to eat at home in the morning before the blood test. After that, I went home.
      I still have more to write, but I have already written a lot.
      All the best to you! Your blogfriend, Éva

      Törlés
    2. Dear Aritha, to prove that I really like details, take a look at my pictures of my town, Sopron. There are many small details in my photos, in addition to my photos of the streets that capture the whole too.
      The title of my post is: "As a tourist in my own city" and I wrote it on November 9th. Thank you for looking at my details. Of course, If you want to see them.
      I'm sure you won't say no. I know you a little bit! :)

      https://editeva.blogspot.com/2025/11/turistakent-sajat-varosomban.html

      Törlés

zene

x

Tájékoztatás

Az Éva című blogon található képek saját fotók.

E-mail címem: editis@citromail.hu