"Színek táncolnak advent idején,
Mindent eláraszt a dallam, a fény..."
( Lejkóné Kristóf Olga)
M. két magyar TV csatornát tud nézni Ausztriában.
Főleg az egyik nézéséhez kellene a magyar nyelv tudása a sok hír miatt, de mivel ezzel nem rendelkezik, csak az egymást követő képeket nézi.
Néha az is előny lehet, ha nem érti valaki a híreket. Ha tudást nem is, de legalább nyugalmat ad.
Legutóbb, az egyik csatornán látott képek is elégnek tűntek számára ahhoz, hogy információt szerezzen arról, hogy hova menjünk el még adventi és karácsonyi fényeket nézni.
Én ugyan nem is tudtam róla, de ő megírta, hogy mi várhat ránk Fertődön az Esterházy kastély parkjában.
Már többször voltam a közeli Fertődön az iskolai kirándulásoktól kezdve, a felnőttkori szinte minden évszakban megtörténő látogatásokig.
Vannak emlékeim, közöttük még olyan is, hogy egy nyári délutánon kakukkfüvet kerestem és találtam a park füvében.
Én láttam már Sopronban az adventi fényeket, és az a szó jutott eszembe akkor, hogy: meghitt.
A fertődi kastély parkjában látottak után is mindössze egy szó van a fejemben az, hogy: bőség.
Abundance is the word. Excess might be even better! Energy conservation is obviously not a high priority!
VálaszTörlésDavid, at first I wanted to write the word excess instead of abundance.
TörlésThen I changed my mind because I didn't want to criticize something that took so much work and gave many people joy to see during the holiday season.
For me, the light of a candle is enough, but the place is close, and I've never seen the holiday lighting there, so we went to see it.
Energy saving? There is none!